這首是第三回東方 M-1 的片尾曲,同時也是目前我手機的鈴聲(笑~
也許哪時你聽到這歌回頭望去就能看到我?不過機率偏低就是了...

 

東方ASSOCIATION 08.星色夜空

原曲:恋色マスタースパーク(東方永夜抄)
社團:いえろ~ぜぶら×電開製作所
編曲:柏木るざりん
作詞:芳葉
歌手:藤宮ゆき

歌詞:

獨自助力綴滿星星的夜空下 (星が拡がる 空 一人立ち止きょて)
懷抱著未能傳達的感情仰望 (伝え られずにいる この想い 見上げて)
眼前所見 全部如此可愛   (目に見えるものは 全部 愛おしくて)
耳朵所聽 全部如此美麗   (耳に届く音は 何もかも 美しい)

星的光線結成線 描繪出妳的樣子(星を 線で結んで 君を描いて)
在瞳孔中映射著       (瞳の中に 映した)
老是愛逞強的我 對妳狠狠拒絕 (いつも 強がる 私に突っだれて)
實際少 沒有妳我根本不行   (本当は 君が居ないと 駄目なのに)

延續到很遠 很遠的天空    (遠く 遠く 続いてる 空)
朝向那邊的妳 究竟在想什麼  (その向こうで 君は 何想う)
在那總有一天會消失的星星下 (いつか消える あの星の下)
祈禱著永遠 寄托著思念    (永遠を願い 想い見上げ)

綻放時強時弱的光芒     (強く 弱く 光を放つ)
很接近妳的 是北斗七星    (君の近くに 北斗七星)
為了擁有那樣的光輝     (そんを 輝きであるように)
邊想著你 邊許下願望     (君を想い 願い掛けて)    

夜晚即將要結束 漸漸不再思念妳(夜が明けてい 君を想えなくなる)
可是到晨曦到來時 卻又變得強烈(朝が来るこは また強はてしまう)
微弱的光越發令人婉惜    (微かな光は もつと 愛おしくて)
邁向清晨的聲響塞滿耳朵   (朝へ向かう 音い 耳を固く塞ぐ)

讓時間艇止 夜晚繼續的魔法  (時を止めて 夜が続いてく魔法が)
如果這雙手能施展就好了   (こに手に あれだいいのに)
其實 和妳在一起的時光也是  (本当は 君と居るときも 同じように)
一直都這樣想著       (ずつと 思つているのに)

長久 永遠 持續下去的夜晚 (長く 永く 続いてる 夜)
在這黑暗之中想著妳     (この闇の中で 君を想う)
總是偷偷地隨身帶著     (いつも 隠して持ち歩いた)
注視著妳送我的人偶     (君がくれた人形見つめ)

輕輕地 大聲地 好幾次    (弱く 強く何度も 君の)
反覆呼喚妳的名子      (名前を 繰り返し 呼んでいる)
常因搞錯而惹妳生氣     (よく間違えては 怒られた)
很難記住的 令人憐愛的名子  (覚え難くい 愛おし名前)

延續到很遠 很遠的天空    (遠く 遠く 続いてる 空)
朝向那邊的妳 究竟在想什麼  (その向こうで 君は 何想う)
在那總有一天會消失的星星下 (いつか消える こも星の下)
祈禱著永遠 寄託著思念    (永遠を願い 想い見上げ)

綻放時強時弱的光芒     (強く 弱く 光を放つ)
很接近妳的 是北斗七星    (君の近くに 北斗七星)
為了擁有那樣的光輝     (そんな 輝きであるように)
邊想著妳 邊許下願望     (君を想い 願い掛けて)

或許下次可以放個我歷代手機鈴聲的介紹?不過說真的,自從拿現在這隻手機才開始能用MP3鈴聲呀,前幾隻都不行呀(默~

個人還蠻喜歡這首歌的,自從之前看完 東方M-1 之後,就時常在聽這首歌XXD

現在,他也正式榮登我的手機鈴聲了(笑~

arrow
arrow
    全站熱搜

    MyWCT 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()