這次要介紹的是非常好聽的 Secret Base~君がくれたもの~,一開始他是出自 Zone 的 Z 專輯中的曲目
歌手:ZONE
作詞:町田紀彥
作曲:町田紀彥
编曲:虎じろう
曲風:J-POP
專輯:《Z》

這影片是 Zone Final 中由 Zone 所演唱,實在很感人!

然後於 2008 年則是由今日的 5 年 2 班 CV 們所演唱,而 2011 年則是由那朵花的 CV 們所演唱

雖然字幕組有接這部動畫的翻譯,但事實上我一次都沒看過XXD

沒辦法,報告都趕不完了,哪有時間看動畫...

不過偶然聽到這首,嗯,真的很好聽(其實這偶然是被朋友強迫推銷的就是了)

去找了一下歌詞,更瞭解了他的意思

這首歌很適合用在分別的場合,而且在 Zone 的終場也很感人

至於動畫「那朵花」我就不評論了,因為我根本沒看(爆~)


Secret Base~君がくれたもの~(10 years after Ver.)

 

作曲・作詞 : 町田紀彦
編曲 : とく Sound Produced by estlabo
歌:本間芽衣子(茅野愛衣)、安城鳴子(戸松遥)、鶴見知利子(早見沙織)

kimito natsuno owari shourai no yume 與你在夏末約定 將來的夢想
君と夏の終わり 将来の夢
ookina kibou wasure nai  遠大的希望 別忘記
大きな希望 忘れない
juunen gono hachigatsu 10 年後的 8 月
10 年後の 8 月
mata deae runo wo shinjite 相信我們還能再會
また出会えるのを 信じて
saikouno omoi dewo… 共創最美好的回憶…
最高の思い出を・・・

deaiwa futtoshita syunkan kaeri michino kousatende 相識 是在那麼不經意的瞬間 我在回家途中的十字路口
出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
koewo kakete kuretane "isshoni kaerou"  聽見你的一聲「一起回家吧」
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
bokuwa terekusa souni GABAN de kaowo kakushi nagara 我當時有點尷尬 還拿書包遮著臉
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
hontouwa totemo totemo ureshi kattayo 其實我心裡好高興 真的好高興
本当は とても とても 嬉しかったよ

aa hanabiga yozora kireini saite chotto SETSUNAKU 啊 煙火在夜空中 燦爛盛開 幾許傷感
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
aa kazega jikanto tomoni nagareru 啊 風隨著時光流逝
あぁ 風が時間とともに 流れる

ureshi kutte tanoshi kutte boukenmo iroiro shitane 滿心歡喜的 興致勃勃地 我們四處探險
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
futarino himitsuno kichino naka 就在我們兩人的秘密基地中
二人の 秘密の 基地の中

kimito natsuno owari shourai no yume ookina kibou wasure nai 與你在夏末約定 將來的夢想 遠大的希望 別忘記
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
juunen gono hachigatsu mata deae runo wo shinjite 我相信十年後的八月 我們還能再相遇
10 年後の 8 月 また出会えるのを 信じて
kimiga saigomade kokoro kara arigatou"sakende itakoto 一直到最後 你仍在心底呼喊著「謝謝你」  
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
shitte itayo 我知道啊
知っていたよ
namidawo koraete egaode sayounara setsunai yone 強忍著淚水 笑著說再見 無限感嘆湧現
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
saikouno omoi dewo… 那一段最美好的回憶…
最高の思い出を・・・

aa natsuyasumimo ato sukoshide owaccha ukara 啊 暑假就快要過完了
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
aa taiyou to tsuki nakayoku shite 啊 太陽和月亮 默契十足
あぁ 太陽と月 仲良くして

kanashikutte sabishikutte kengamo iroiro shitane 想來令人悲傷 或許有些寂寥 我們也多有爭吵
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
futarino himitsuno kichino naka 就在我們兩人的秘密基地中
二人の 秘密の 基地の中

kimiga saigomade kokoro kara "arigatou"sakende itakoto 一直到最後 你仍在心底呼喊著「謝謝你」
君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでいたこと
shitte itayo 我知道啊
知っていたよ
namidawo koraete egaode sayounara setsunai yone 強忍著淚水 笑著說再見 無限感嘆湧現
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね 
saikouno omoi dewo… 那一段最美好的回憶…
最高の思い出を・・・

totsuzenno tenkoude doushiyou monaku 你突然要轉學 你我都無可奈何
突然の 転校で どうしようもなく
tegami kakuyo denwamo suruyo wasurenai dene bokuno kotowo 我會寫信給你 也會打電話給你 千萬別忘記我
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
itsumademo futarino kichino naka 永遠別忘記 那段在秘密基地中的日子
いつまでも 二人の 基地の中

kimito natsuno owari zutto hanashite 與你在夏末 聊了那麼多
君と夏の終わり ずっと話して
yuuhiwo mitekara hoshiwo nagame 從黃昏到繁星點點
夕日を見てから星を眺め
kimino hohowo nagareta namidawa zutto wasurenai 流過你雙頰的淚水 我永遠不會忘記
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
kimiga saigomade ookiku tewo futteku retakoto kitto 直到最後 你緊緊握住我的手
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
wasurenai 這感覺也將長在我心中
きっと忘れない
dakara koushite yumeno nakade zutto eienni… 就這樣 讓我們永遠在夢中相會吧…
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に・・・

kimito natsuno owari shourai no yume ookina kibou wasure nai 與你在夏末約定 將來的夢想 遠大的希望 別忘記
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
juunen gono hachigatsu mata deae runo wo shinjite 我相信十年後的八月 我們還能再相遇
10 年後の 8 月 また出会えるのを 信じて
kimiga saigomade kokoro kara arigatou"sakende itakoto 我知道一直到最後 你仍在心底呼喊著「謝謝你」
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
shitte itayo 我知道啊
知っていたよ
namidawo koraete egaode sayounara setsunai yone 強忍著淚水 笑著說再見
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
saikouno omoi dewo… 無限感嘆湧現 那一段最美好的回憶…
最高の思い出を・・・

saikouno omoi dewo… 無限感嘆湧現 那一段最美好的回憶…
最高の思い出を・・・

轉載自:http://kheresy.wordpress.com/2011/04/28/secret-base/

arrow
arrow
    全站熱搜

    MyWCT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()