<a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20845274">革命機ヴァルヴレイヴ ED「僕じゃない」- angela(Full.ver)修正</a>
好久不見的歌文,這次貼的是革命機 Valvrave 的 ED
這歌感覺根本是 L-ELF 的內心寫照XD
被交換身體,然後被當作背叛,對他來說整個根本莫明奇妙吧XD
|
|
|
作詞 : atsuko
作曲 : atsuko、KATSU
編曲:KATSU
歌:angela
|
|
我們可以忘記但不能改變事實!
We can be forgiven but we can't change the fact!
我們可以忘記但不能改變事實!
We can be forgiven but we can't change the fact!
Boku ja nai boku ja nai boku ja nai 不是我 不是我 不是我
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
Itsuka “ayamachi” wo yuruseru nara 若有一天過錯能被原諒的話
いつか「過ち」を許せるなら
“Aishikata” wo shiru mae ni “tatakaikata” wo oboeta 在知道如何愛人之前 學會了戰鬥的方法
「愛し方」を知る前に 「戦い方」を覚えた
Bukiyou na boku no buki wa nani? 笨拙的我所擁有的武器是什麼
不器用な僕の武器は 何?
Tada shinu dake no jinsei na no ni naze tsuyoku naritai no? 明明只有死亡的人生 為何想要變強
ただ死ぬだけの人生なのに なぜ強くなりたいの?
“Omoi no take” wa chiisana hako ni shimatta mama 就這樣把思緒藏在小小的箱子裡
「想いの丈」は小さな箱に仕舞ったまま
Daiji ni daiji ni shiteta no ni 明明這麼的珍惜
大事に 大事にしてたのに
Kantan ni fumikowasarete shimatta 卻輕易的讓它被踩壞了
簡単に踏み壊されてしまった
Boku ja nai boku ja nai boku ja nai 不是我 不是我 不是我
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
Iiwake wo sagashite kizutsuku kakuritsu wa 尋找藉口 受傷的可能性
言い訳を探して 傷つく確率は
Zero ja nai zero ja nai zero ja nai 不是0 不是0 不是0
ゼロじゃない ゼロじゃない ゼロじゃない
Itsuka “ayamachi” wo yuruseru nara 若有一天過錯能被原諒的話
いつか「過ち」を許せるなら
Itsuka “kawareru” to omoeru nara 若有一天感覺到改變得了的話
いつか「変われる」と思えるなら
我們可以忘記但不能改變事實!
We can be forgiven but we can't change the fact!
我們可以忘記但不能改變事實!
We can be forgiven but we can't change the fact!
我們可以忘記但不能改變事實!
We can be forgiven but we can't change the fact!
我們可以忘記但不能改變事實!
We can be forgiven but we can't change the fact!
Yaranakya ikenai koto bakari tsugi kara tsugi e to oshiyoseru 只有不得不做的事 一個接著一個逼近
やらなきゃいけない事ばかり 次から次へと押し寄せる
Yaritai koto wa nanni mo dekite nai 想做的事卻一個也沒完成
やりたい事は何にもできてない
Sore demo “ikanakya ikenai” to anmoku no ruuru dake de 即使如此也想用「不得不去」和慣例
それでも「行かなきゃいけない」と 暗黙のルールだけで
“Sekinin” to “boku” wo kanjigarame ni shitai nara 限制「責任」和「我」的話
「責任」と「僕」をがんじがらめにしたいなら
“Nigetai” sore mo oshikoroshite 「想逃跑」 把這個也抹殺掉
「逃げたい」 それも押し殺して
“Kokoro” wa tozashite shimau hou ga kantan da 封閉心的方法是很簡單的
「心」は閉ざしてしまう方が 簡単だ
Boku ja nai boku ja nai boku ja nai 不是我 不是我 不是我
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
Itsu ikanaru toki ni otona ni nare to iu no? 無論何時都要成為大人的意思是?
いつ いかなる時に大人になれと言うの?
Shiritakunai shiritakunai hontou wa shiritai 不想知道 不想知道 其實想知道
知りたくない 知りたくない 本当は知りたい
Boku no karada na no ni kaji wo torenai 明明是我的身體 卻掌握不了
僕の体なのに 舵をとれない
Boku no kokoro na no ni seigyo dekinai 明明是我的心 卻控制不了
僕の心なのに 制御できない
Mou sukoshi dake jibun wo shiretara 如果再多瞭解自己一點的話
もう少しだけ自分を知れたら
“Aishiteru” no tsukaikata wo oboetai… 想學會「我愛你」的使用方法
「愛してる」の使い方を 覚えたい…
Boku ja nai boku ja nai boku ja nai 不是我 不是我 不是我
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
Iiwake wo sagashite kizutsuki kakuritsu wa 尋找藉口 受傷的可能性
言い訳を探して 傷つく確率は
Zero ja nai zero ja nai zero ja nai 不是0 不是0 不是0
ゼロじゃない ゼロじゃない ゼロじゃない
Itsuka itsuka itsuka “ayamachi” wo yuruseru nara 總有一天 總有一天 總有一天過錯能被原諒的話
いつか「過ち」を許せるなら
Itsuka “kawareru” to omoeru nara 若有一天感覺到改變得了的話
いつか「変われる」と思えるなら
我們可以忘記但不能改變事實!
We can be forgiven but we can't change the fact!
我們可以忘記但不能改變事實!
We can be forgiven but we can't change the fact!
我們可以忘記但不能改變事實!
We can be forgiven but we can't change the fact!
我們可以忘記但不能改變事實!
We can be forgiven but we can't change the fact!
|
|
歌詞參考:
|
如有錯誤或其他指教請留言指教,謝謝!
這部動畫一堆可以吐槽的點,不過動畫嘛,越誇張的越多人看XD
就不來當眼鏡(新八)了XD
看完後聽說第二季都預定了?我果然還是在補舊番嘛www