這次拿來分享的是劇場版 No game no life zero (遊戲人生Zero) 的主題曲

本來想著居然不是 One Day Sky,就聽聽看,好聽耶!而且歌詞也很合里克!

然後還沒看劇場版的,可以去電影院刷刷囉!!

THERE IS A REASON

There is a reason

作詞:岩里祐穂
作曲:ヒゲドライバー
編曲:宮崎誠
主唱:鈴木このみ

doko kara hanaseba iindarou machikutabiretemo    話該要從何開始說起呢?就算經過了漫長的等待 
どこからせばいいんだろう  ちくたびれても
owarida nante iwasenai kara   也不許你就這麼說結束
わりだなんてわせないから

kakinagutta muishiki no shoudou o tsurete 如果帶著雜亂無章的下意識衝動
きなぐった無意識衝動をつれて
nanimokamo kowashitara    而破壞掉了一切的話
もかもしたら
fukanou o hajimereba iinda    那麼就從不可能開始就行了
不可能めればいいんだ

There's a reason that we came across in this world   我們在這個世界裡相遇一定有著它的原因
There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave   我們碰見磁波一定有著它的原因
There's a reason that we caught the magnetic wave
kizutsukeau sekai wa doko e    互相傷害的世界將何去何從
つけ世界はどこへ

So ai no tame ni nakeru no wa kimi ga soko ni iru kara    所以  我為了愛而哭泣的原因 是因為你在彼端
So のためにけるのは がそこにいるから
kimi dake o yobitsudzukeru kara    因為不斷地在呼喚著你
だけをけるから
ai no tame ni utau no wa soshite tomo ni ikinuku koto   之所以為了愛而歌唱 還有一路以來和你共同患難過來的
のためにうのは そして
zutto kimi to    那些點點滴滴
ずっと

aoiro shita sora to nami hitotsu nai kagami no you na umi o miteta    望著蔚藍色的天空與如同平靜無瑕鏡面般的大海
青色したひとつないのような てた
donna basho ni itatte    不論身在何處
どんな場所にいたって
donna katachi ni natte    變成什麼模樣
どんなになって
donna jidai ni itatte    或是處於任何時代
どんな時代にいたって
mitsukedasu    我都會尋覓出來
つけ
jaa yarimasu ka    那麼,你要反抗嗎?
じゃあ、やりますか?
chuudzuri ni shita sadame ni sakaratte 反抗懸空的命運
宙吊りにした運命らって

There's a reason that we came across in this world我們在這個世界裡相遇一定有著它的原因
There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave    我們碰見磁波一定有著它的原因
There's a reason that we caught the magnetic wave
hikiyose au futari  wa doko e彼此吸引的兩人將何去何從
二人はどこへ?
So ai no tame ni susumu no wa kimi to koko ni iru kara 因為有你在此 我才會為了愛而向前邁進
So のためにむのは とここにいるから
boku dake ga kimi o mamoru kara    因為唯有我在守護著你
だけがるから
ai no tame ni negau no wa soshite daremo kizutsukezu ni zutto tonari de    之所以為了愛而許願 無人會受到傷害地永遠常相左右
のためにうのは そしてつけずに  ずっと 

bokura wa koete yuku subete no nikushimi o    我們將會超越 一切的憎恨
らはえてゆく すべてのしみを
nisemono no seigi nado sutete shimae拋棄掉那些虛偽的正義吧
ニセモノの正義などててしまえ

So ai no tame ni nakeru no wa kimi ga soko ni iru kara因為在彼端的你 我才會為了愛而哭泣
So のためにけるのは がそこにいるから
    We will always be together
We will always be together

ai no ai no tame ni susumu no wa kimi to koko ni iru kara 因為有你在此相伴 我才會為了愛而向前邁進
のためにむのは とここにいるから
boku dake ga kimi o mamoru kara    因為唯有我在守護著你
だけがるから
ai no tame ni negau no wa soshite tomo ni ikinuku koto    之所以為了愛而許願 還有一路以來和你共同患難的點點滴滴
のためにうのは そして
zutto We'll always be together    永遠 We'll always be together
ずっと  We'll always be together

歌詞參考:

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 MyWCT 的頭像
MyWCT

天翼翔幻

MyWCT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()